
A Webtoon Entertainment anunciou no último dia 25 que descontinuará oficialmente seu serviço de tradução de fãs no próximo dia 26 de novembro, encerrando o suporte à plataforma da comunidade que permitia aos fãs traduzir webtoons para vários idiomas.
Segundo o WEBTOON, a decisão foi tomada após consideração cuidadosa, citando a crescente dificuldade de manutenção e desenvolvimento do serviço. A empresa afirmou que essa mudança permitirá que ela concentre seus recursos na melhoria de outras experiências essenciais para leitores e criadores.
Após a data de encerramento, todos os dados de tradução e informações do usuário serão excluídos permanentemente dos servidores do WEBTOON, sem que sejam mantidos backups. Os usuários que desejarem manter seus trabalhos de tradução são incentivados a baixar os dados de seus perfis antes do término do serviço.
Lançado para conectar fãs de diferentes idiomas, o serviço de fã-tradução conta com tradutores voluntários há anos, ajudando a expandir o número de leitores do WEBTOON em todo o mundo. No entanto, a empresa reconheceu que continuar com a plataforma havia se tornado “insustentável”.
A partir de 27 de novembro, o site e todo o conteúdo do usuário associado, incluindo traduções de fãs visualizadas ou assinadas anteriormente, ficarão inacessíveis.
Notícias relacionadas
Disney adquire 2% da sul-coreana Webtoon Entertainment
Empresas criarão uma nova plataforma de quadrinhos
Wind Breaker: webtoon de ciclismo é cancelado após confirmação de plágio
A série foi descontinuada após a plataforma responsável identificar cenas plagiadas em seu conteúdo.

