The Last of Us: portugueses estão incomodados com legendas em PT-BR no HBO Max

Warner Bros./ Divulgação
O público português que acompanha a nova produção da HBO – The Last of Us – tem se incomodado com a legenda apresentada na série. O problema é por conta do idioma utilizado que é o português, contudo, está na forma que falamos no Brasil que possuí diferenças com a língua falada em Portugal.
Muitas das reclamações realizadas no perfil da plataforma HBO Max comentam justamente sobre estas diferenças, com palavras que não fazem sentido para a audiência portuguesa. Alguns até chegam a chamar a tradução de “errada”, antes de descobrirem se tratar do idioma falado em nosso país. Confira:
Este caso não é isolado em The Last of Us, visto que conteúdos brasileiros consumidos por crianças portuguesas tem sido alvo de reclamações.
The last of Us traz a jornada de Joel e Ellie em um mundo pós-apocalíptico, eles devem sobreviver nesta realidade após uma enorme infestação causada pelo fungo Cordyceps. O objetivo é levá-la para um grupo que se diz capaz de produzir uma cura utilizando o sangue da garota.
No Brasil, The Last of Us é exibida todos os domingos às 23h na HBO e HBO Max.
Notícias relacionadas
Não há notícias relacionadas.