Soul Eater: confira o elenco da dublagem do anime

Square Enix / Bones / Divulgação

A tão aguardada dublagem em português de Soul Eater, do mesmo autor de Fire Force, estreou nesta quinta-feira (26) na Funimation, trazendo a 1ª temporada desse amado anime em nosso idioma oficial.

A produção foi dublada na Atma Entreterimento, sob a direção de Lucas Almeida e conta com incríveis e conhecidas vozes nos protagonistas e personagens do anime. Confira o elenco:

  • Soul: Lucas Almeida
  • Maka: Jeane Marie
  • BlackStar: Gabriel Martins
  • Tsubaki: Mayara Stefane
  • Death The Kid: Renan Alonso
  • Patty: Nina Carvalho
  • Liz: Bruna Nogueira
  • Blair: Carla Martelli
  • Shinigami: Nizo Neto
  • Spirit: Bruno Sangregório
  • Stein: Raphael Rossato
  • Sid: Guilherme Marques
  • BJ: Alessandro Imperador
  • Naigus: Vanessa Scorsoni
  • Marie: Mari Haruno
  • Azusa: Glaucia Franchi
  • Justin: Fabio Campos
  • Excalibur: André Rinaldi
  • Medusa: Maitê Cunha
  • Chrona: Luisa Horta
  • Ragnarok: Victor Moreno
  • Free: Cassiano Ávila
  • Eruka: Giulia de Brito
  • Mizune: Kate Kelly
  • Arachne: Patt Souza
  • Giriko: Bruno Casemiro
  • Mosquito: Carlos Seidl
  • Angela: Amanda Tavares
  • Mifune: Ricardo Daunt
  • Kishin: Thiago Córdova
  • Vozes Adicionais: Ana Menezes; Alex Minei; André Schmidt; Caio Freire; Carloz Magno; Celso Henrique; D Angelo; Fernando Ferraz; Filipe Teófilo; Gilberto de Syllos; Hugo Myara; Isa Guarnieri; Jonathan Guedes; Josué Galinari; Letícia Ida; Lucas Monteiro; Maitê Cunha; Mariana Pozatto; Matheus Ribeiro; Mauro Gasperini; Melissa Maia; Nathalia Guillen; Raan Alves; Raíssa Bueno; Rodrigo Martim; Stephany Custoni; Tatá Guarnieri; Wallace Raj; Wallace Soares; Wallquiria Santos

Soul Eater já está disponível completo na Funimation, com opção de dublagem em português e áudio original com legendas.

*O ANMTV é parceiro da Atma Entreterimento, visando cumprir o objetivo de estar sempre focado em trazer as principais informações do mundo das dublagens de animes diretamente em sua casa. Siga a Atma em seu Instagram oficial.

29 respostas para “Soul Eater: confira o elenco da dublagem do anime”

  1. Allan Martins disse:

    Krl o Eren vai dublar o Soul e vai dirigir a dublagem aí sim em

  2. Viji Oeieie disse:

    O Homem tá dirigindo a dublagem e dublando o protagonista brabo de mais

  3. edustarman disse:

    O anime não foi adicionado dublado na integra, pois o mesmo está dividido em duas temporadas na funimation uma de 26 e outra de 25, então foram adicionados os 26 que corresponde a primeira temporada, sei que Soul Eater não é dividido assim, pois se trata de um anime de 51 episódios, porém a funimation dividiu em duas temporadas, provavelmente os 25 restante cheguem em uma próxima quintas de dublagens.

    • Danillo Arcanjo disse:

      Na época já era duas temporadas mesmo. Uma temporada equivalia a, mais ou menos, 25 episódios. Sempre que mudavam a abertura é porque a temporada mudou. Então ta correto.

      • edustarman disse:

        O conceito de temporada não é mudança de abertura, mudança de abertura é finalização de arco, o que faz o anime ter mais de 1 temporada é como ele foi pensado, por exemplo Fullmetal Alchemist: Brotherhood muda de abertura 5 vezes isso quer dizer que o anime tem 5 temporadas, a resposta é não, o simples mudar de abertura não indica uma nova temporada, geralmente é o fim de um arco e inicio do outro, o conceito temporada vem de como a animação foi pensada, por exemplo, Dr. Stone a primeira temporada tem duas abertura 1ª Good Morning World e 2ª Sangenshoku e possui 24 episódios que equivale a uma temporada, pois foi pensado e escrito para conter 24 episódios na primeira temporada que cobre dois arcos portanto a simples mudança de abertura não significa mudança de temporada, e sim como a obra foi roteirizada e adaptada, já a segunda temporada possui apenas 11 episódios que adapta o arco Stone Wars e possui apenas uma abertura Rakuen, portanto não existe um padrão para temporada no Japão o anime pode ter quantos episódios a obra necessitar se não existir um espaço para fechamento da obra é nova roteirização é adaptação significa que o anime está na mesma temporada, já na hora de comercializar a dublagem geralmente é feita em pacotes de 26 a 52 episódios e as vezes de 13 episódios, o que acontece é que o streaming resolveu dividir dessa forma de duas temporada, mas Soul Eater não tem duas temporadas e sim 51 episódios por isso na matéria estava que ele foi todo dublado, pois muito provavelmente o escritor não estava ciente da divisão feita pelo streaming, e não pela obra, não associe mudança de abertura com mudança de arco essa mentalidade vem com animes longos como Naruto Shippuden que ao invés de dividir em arco, a cada mudança eles colocam uma nova temporada o que não é verdade, pois Naruto Shippuden é um anime de 500 episódios divididos em 20 arcos e não temporada uma vez que não houve pausa na transição de uma temporada para outra, os japoneses enxergam como uma obra de 500 episódios tanto que as divisões de arco não são precisas por exemplo o arco Gaara tem 30 episódios já o segundo arco tem 23. O que é padrão no Japão são cours onde animes são divididos em duas partes de 11 12 13 deixando uma temporada com trono de 23,24,25 e 26 episódios dependente da divisão isso significa que o anime teve duas temporadas não ele teve dois cours o que confunde muita gente e pensa que o anime teve duas temporadas ao invés de dois cours.

  4. Kazuma disse:

    É a primeira vez que o Lucas dirige uma
    Dublagem ?

  5. Platinum Angel disse:

    Não gostei das vozes do Soul e Death The Kid …

  6. Sr. Capone disse:

    Uma pena o anime ser uma porcaria cheia de fillers até o final. Nem vale a pena.

    • edustarman disse:

      Mesmo com os fillers eu acho que compensa pois a historia é divertida, mas lembra-se que Shaman King ganhou uma nova chance quem sabe Soul Eater também não ganha, se bem que o que eu quero desse autor no momento é a terceira temporada de Fire Force com final fiel a do mangá.

  7. matheus bom de bolo disse:

    So uma pergunta pra qm ja conhece a obra
    O anime seguiu certinho o mangá ou teve final original? (Se foi diferente qual o melhor)

  8. lau disse:

    E esse Lucas Almeida tanto na direção quanto no protagonista hein? Tem a namorada dele numa das principais também…

    Gostei da Jeane Marie, mas fora ela, nada de novo, elenco padrão Atma. É a primeira direção de anime do Lucas Almeida também, eu acho, espero que não tenha ficado ruim.

  9. Juarez Joestar disse:

    Essa Atma escolhe bem o pessoal pra dublar, impressionante.

  10. Jardel disse:

    E eu achando que ia ser dublado na Dubrasil.

  11. Rafinha disse:

    A dublagem é legalzinha e tem momentos engraçados que me fez rachar o bico. A mixagem esta bem melhor que o anime
    Kono Oto Tomare! 2nd Season.

    • Pedro Henrique disse:

      Não tinha visto esse seu comentário antes, mas você está falando da dublagem de Kono Oto Tomare!, mesmo; ou da de Soul Eater? Seu comentário ficou meio estranho, para mim.

  12. Karu Nekis disse:

    primiera vez que eu achei que a voz Luisa Horta combinou.

  13. Mateus Galdino disse:

    Não gostei da dublagem de Mirai Nikki, vou conferir essa do Soul Eater. Entretanto a Funi está dublado bastante animes na sua plataforma. Isso é bom para o público tupiniquins.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.