A Funimation anunciou nas redes sociais que irá disponibilizar em breve para seus assinantes os animes JoJo’s Bizarre Adventure e Bleach, títulos licenciados na América Latina pela Viz Media. Bleach conta com parte de seus episódios dublados em português, e nada se sabe a respeito de uma versão brasileira de JoJo’s, mas como a distribuidora americana tradicionalmente dubla seus títulos, é possível que ele possa estar em processo.
Nós continuamos trazendo animes lendários para vocês 😎
JoJo's Bizarre Adventure e Bleach estão chegando em breve na Funimation! 💥 Fiquem de olho para mais detalhes. pic.twitter.com/XXeAIiwrwe
— Funimation BR (@funimation_bra) April 12, 2021
Produção do estúdio Pierrot que adapta o mangá de Tite Kubo, Bleach conta com 366 episodios, mas por aqui vimos apenas 229 deles dublados. Já o mangá foi publicado pela editora Panini. JoJo’s Bizarre Adventure é produzido pelo elogiado David Production e adapta a obra de Hirohiko Araki, também editada pela Panini. A série conta com 152 capítulos divididos entre quatro temporadas. Recentemente, foi revelado que o anime vai ganhar uma quinta temporada que adaptará o arco Stone Ocean.
Tanto Bleach quanto JoJo’s Bizarre Adventure estão disponíveis no catálogo da Crunchyroll. Já a Netflix possui apenas o primeiro em seu catálogo, mas JoJo’s também será lançado por lá em breve. A Funimation ainda não anunciou a data de estreia de ambos os títulos.
Notícias relacionadas
Não há notícias relacionadas.
Claramente a Viz Media disposta a deixar seus animes disponíveis nos três principais serviços de streaming pra quem curte animes, aqui no Brasil, o que é bom.
Errada não tá
Agora que eu fico preocupado
Só acredito que é coisa da Viz se de fato vier dublado kk
O Crunchyroll também disponibiliza a série, porém através da Warner e apenas legendado. Se vier dublado é lucro, mas desconfio que só venha dublado quando chegar à Netflix já que eles já tem um OVA dublado de forma exclusiva.
Tomara que eles não traduzam Shinigami para Deus da morte, Hadou e Bakudou para encantamento, e o getsuga tenshou
Não que tenha ficado ruim mas poderiam tbm terem evitado aquele Pressão Espiritual. Reiatsu é bem mais simples e soa melhor aos ouvidos
Ue kkkkk tá em 2009?
Shinigami (死神 “Deus da morte” ou “espírito da morte” em japonês). A noticia se refere a disponibilização do titulo no catalogo e não de dublagem.
Tou falando das legendas, da crunchyroll foram tudo traduzida, não quero q da funi seja o mesmo da crunchy.
Se estão trazendo da Viz, deverá vir com a mesma dublagem (e muito provavelmente legendas) da Viz também.
Qual a necessidade?
Nãããão.
Espero que continuem com os termos que já existem Deeesde o começo do anime dublado!
Mudar a essa altura só iria ser mais uma confusão.
Bleach foi dublado da versão americana, por isso ficou assim. Shinigami é Deus da morte
Se vier dublado tenho certeza que é dublagem da Viz Media e isso me preocupa já que a Viz Media segue a filosofia de se não dublar o desconto é maior kkk e costuma mandar pra estúdios bem barateiros (vide Cbs e Lexx) e espero que não seja um “my hero academia 2.0” já que o Ova foi dublado na unidub
Ou pior…Marmac
Dizem que foi culpa da distribuídora Latina que também usou a Lixomac por lá e a gente tomou no (×)
Foi decepção trocarem a IDF por isso ….
a dublagem latina de Yashahime foi um prejuizo maior do que a nossa dublagem.Pelo menos aqui tivemos alguns dubladores de Inuyasha mantidos,mas lá decidiram dublar na Argentina ao invés do México e aí trocaram todo mundo mesmo.
A situação das dublagens da Viz Media atualmente é Deplorável
A Viz Media deveria trocar de estúdio de dublagem e usar a IDF e IST em São Paulo e a MGE e Audio Corp no Rio de Janeiro já daria uma melhora legal .
IST – estúdio de dublagem de Fairy Tail
IDF – estúdio que dublou One Punch Man
MGE – estúdio que dublou Kakegurui e Great Pretender
Essa MGE não dublou Pokémon até a saga Alola?
Oxiii embora a pronúncia dos nomes dos personagens de boku no hero tenha ficado estranho, a dublagem em si feita pela dubrasil ficou excelente.
E outra o estudio na qual, uma produção é dublada não importa, o que é importante são dubladores profissionais que vão fazer determinado personagem falar a língua proposta e se estão aptos pouco me importa para qual casa a produção vai ser dublada.
Quando Digo que vai ser um “My hero academia 2.0” tô dizendo que a dublagem de uma coisa é uma (exemplo:OVA, Filmes, curta, Jogo e Etc) e do anime original é outra não tô dizendo que a dublagem de my hero academia é ruim pelo contrário gosto muito dessa dublagem Arrisco dizer que tem certas vozes até melhores que as do Filme (Cof cof all might ,kirishima e shigaraki esse último foi dublado pelo Wiliam Viana no Ascensão dos heróis)
Eu concordo com você.
Só q estúdio cbs faliu em 2015 por ai
A Funimation precisa de um app pra tv (não somente AndroidTV, até porque essa versão é versão não é bem própria pra tv, parece que foi adaptada).
E para PS4 e PS5, já que até o Nintendo Switch ganhou um aplicativo próprio.
Acertaram com Rohan, vamos ver se JoJo dublado, caso aconteça, vem com qualidade
Legal por JoJo, mas espero que não façam o que já fazem tradicionalmente com a franquia: Usa só a parte 3, Stardust Crusader, e esquece que o resto existe ou existiu. A parte 3 é superior as outras, sim, mas as outras também tem seus méritos. A parte 1 é meio lenta, sim, mas sem ela não dá pra curtir o Dio por inteiro (ele é bom na parte 3, mas é na parte 1 que ele tem seus melhores momentos), e sem a parte 2 não temos as melhores tiradas do Joseph Joestar. A parte 4 é quando eles botam o bizarro do Bizarre Adventures ao extremo e a parte 5 é onde faz isso com estilo.
A melhor pra mim é a parte 4, espero que não esqueçam dela
Concorrência com a Netflix talvez soltem a dublagem de Jojos Bizarre Adventures Antes como fizeram com Demon Slayer
Jojo’ s já estava disponível na Crunchyroll, agora chegará na Funimation. E logo também irá estar disponível na Netflix. Olha… a VIZ realmente está de olho no mercado brasileiro em.
Se a Estreia de Jojo’s na Funimation vier antes da Netflix aí a gente pode ter certeza que a Funimation quer tretar com a Netflix kkkkkkkkkkkkk
A Funimation vai querer lançar antes da netflix a dublagem de Jojos Bizarre Adventures vai vendo
se for pra esses animes chegarem restritos só pra usuários premium, eu passo. Não sei quanto à bleach na Crunchy, mas JoJo tá liberado pra todos os usuários com conta gratuita.
Seria pedir demais JOJO dublado.
Tem que dublar o resto de Bleach porque a Saga Final já está aí batendo na porta!
E espero que Jojo venha dublado também hehe
POR FAVOR JOJO’S DUBLADO EU IMPLORO
Boa! Naruto a Caminho. kkk.
Só que não, ou sim ou não kkkkkkkkkk
Mais Sim. Apesar dos Haters é o anime mais popular no Brasil mesmo depois de tanto tempo.
Mano, eu acho que a Viz não vai atacar de primeira, eles com certeza eles vão testar com algum filme ou Ova. Naruto tem tudo pra dar certo novamente mas depende de uma boa dublagem sem erros nas pronúncias e que pelo menos eles consertem os erros de alguns episódios e redublem o episódio 001. Mas Naruto, assim como Bleach, JoJo’s e etc… Vão com certeza arrebentar.
Praticamente todos streamings possuem os animes da Viz, ela teve um lucrasso com isso e ainda insiste em não terminar as dublagens
Será que Bleach vai ser redublado ou vai dublar o restante dos episódios?