Funimation anuncia animes das Quintas de Dublagem de janeiro

Reprodução.

Funimation anunciou nesta terça-feira (28) os novos animes das Quintas de Dublagem de janeiro de 2022, com uma redução significativa na quantidade de dublagens comparada aos meses anteriores. Confira:

  • Mirrai Nikki (The Future Diary) – 6 de janeiro
  • Spice and Wolf (2ª temporada) – 13 de janeiro
  • Back Arrow (1ª parte) – 13 de janeiro
  • Koto Oto Tomare!: Sounds of Life (2ª temporada) – 20 de janeiro
  • Soul Eater – 27 de janeiro

Todos os animes citados já estão disponíveis na Funimation, com opção de áudio original e legendas em português. Ainda não se tem informações sobre estúdio, elenco e diretor de dublagem.

69 respostas para “Funimation anuncia animes das Quintas de Dublagem de janeiro”

  1. Blu3s disse:

    Vai demorar um pouquinho, mas finalmente SOUL EATER vai receber dublagem, esse já era um desejo antigo meu.

    • Filipe disse:

      Calma companheiro. Ninguem sabe ainda pra onde foi. Agente tem que rezar pros novato num pescar esse anime tambem.

      • Satoru disse:

        se o Filipe num conhece um dublador, entao ele so pode ser um novato
        é a lei da dublagem q o filipe criou, e tds tem q concordar com ela, senão vai preso

        • Filipe disse:

          O novato é justamente o cara que tem pouco tempo de trabalho no ramo, e a qualidade de sua atuação é questionável se comparado a dubladores mais velhos no mercado. Ou vai dizer que não tem nego que tem nem 2 anos de trabalho como dublador e já tem mais personagem de anime no currículo que muito dublador veterano em?

          • Satoru disse:

            oq mais tem no mercado de dublagem é dublador com 5, quase 10 anos de carreira ou mais q os fãs, super especialistas, q nem vc, nem conhecem

            muitos dos q fazem os animes da Funi sao assim, se tu pegar o Sangregorio, a Nathalia guilen, o Cesar tunas, o Ramom campos, a Monalisa capela, entre varios outros, vc é q num conhece eles, mas a culpa é tua e nao deles

            até tem sim nego com 3 anos dublando e fazendo personagens grandes, o Bruno casemiro é um, mas ta longe de ser tds assim ou msm a maioria

    • mauricio disse:

      SOUL EATER , me faz lembrar de Shield Hero kkkkkkkkk

  2. Caio Martins disse:

    Q ? Mirai Nikki dublado ? Se tá brincando comigo caramba eu adoro a música de abertura desse anime só de saber q foi dublado me deu vontade de reassistir

  3. Everton Luiz disse:

    Quem diria que veriamos Mirrai Nikki dublado um dia, nem sei oque pensar.

  4. Karu Nekis disse:

    Soul Eater e Mirai nikki, quem diria

  5. Isack Rosario Campos disse:

    Mirai Nikki? AMÉM. Achei que tinham até matado esse título já.

  6. Yellow Hair disse:

    Mirai nikki e soul eater parece que foram pra The kitchen-SP segundo um rumor antigo

  7. Viji Oeieie disse:

    Pelo o que eu fiquei sabendo a Funimation tem um monte de dublagens prontas e tá tudo na gaveta e ela vai soltando aos poucos ambas as dubs que estão engavetadas e são muitas foram feitas na dubrasil atma the kitchen Brasil são Paulo e IST

  8. Katsu! disse:

    Expectativa alta para Soul Eater principalmente pra saber como ficou o Death The Kid dublado pelo Bruno Casemiro

  9. Jardel disse:

    Eita, logo dois dos animes mais antigos e conhecidos pelo público (Mirai Nikki e Soul Eater). Espero que nessa dublagem de Mirai Nikki esteja incluída o OVA que encerra a história com um final melhor, porque só aquele do anime ninguém merece. :-/

  10. shikamaru disse:

    espero que a diminuição de dublagens não seja indícios que irão parar de investir em dublagens em português pois ainda quero verde as ultimas temporadas de Sword Art Online e filmes dublados assim como Toaru Majutsu no Index, Psycho-Pass ,Guilty Crown e Record of Lodoss War ,Bakemonogatari entre outros dublados .

  11. Allan Martins disse:

    Mirai Niki e Soul Eater dublado? A tempos queria ver esses animes mas tava com preguiça e agrnvai vir dublado que daora…mas como nem tudo são rosas infelizmente vai pra Dubrasil né…a fazer o que, não dá pra ter tudo.

    • Isack Rosario Campos disse:

      Se for na DuBrasil agradeça cara, tem chance mesmo é de cair na Atma (que é limitada a dubladores de Campinas e uns 15 paulistas) ou na The Kitchen (que a filial BR é a mesma coisa da Atma porém tem um bônus de dubladores cariocas e a matriz de Miami é resumida em Luciano Monteiro, Clara Cardoso, Maycow Moraes, Fernanda Crispim, Sean Andrew e Alex Alvarez)…

    • Satoru disse:

      larga de ser fanboy maluco, Dubrasil tem feito varias dubs boas ultimamente

  12. Blader Dudu disse:

    Sou otaku velho mas nunca vi mirai nikki e nem soul eater, vou ver dublado agora hehe.

  13. Ikki Kurogane disse:

    Vou morrer esperando a dublagem de Code Geass

  14. lau disse:

    Espero que escolham uma voz irritantemente à altura pra Yuno.

    Queria que tivessem sido dublados na IST, mas pelo jeito se vier DuBrasil já é lucro. Pelo menos a Dubrasil melhorou muito de uns anos pra cá, já a Atma tá estagnada de mediana pra ruim. Acho que isso deve ser consequência de quando o estúdio está sobrecarregado.

    • Platinum End disse:

      A dublagem da 2 Temporada de Sword Art Online tá bem Ruim e Mediana se for comparar com a primeira . A voz da Sinon ficou Horrível parece que ela tem 50 anos

      • Yesman_Boss disse:

        Eu gostei, foi dublada pela Jéssica Cardia.

        • Platinum End disse:

          acho a voz dela muito Pesada para esre tipo de personagem, agora se fosse tipo escalerem ela numa Cybel ou Naga de Slayers ficaria compatível mas na minha opinião em personagens como a Sinon preferia a Isabella Pellegrino ou a Julia Freitas mas infelizmente os diretores da Atma insistem em escalar essa Jéssica em personagens Novas Demais não compatíveis com o sua voz Adulta e Grave de Mulherão.

    • Kakaroto disse:

      Eu acho q Soul Eater por ser o título mais antigo dessa nova leva, ele pode ter ido pra IST? tomara.

      • lau disse:

        Tomara mesmo, não sei porquê a Funi não manda anime normalmente pra lá.

        • Satoru disse:

          falta de estrutura fisica man

          • lau disse:

            Não por isso, a IST já dublou Fairy Tail, FMAB e Cowboy Bebop. Os dois primeiros com dezenas de personagens fixos e vários recorrentes. Sem contar a quantidade altíssima de episódios. Não acho que teriam problema em dublar um anime de 12 episódios com uns 7-13 personagens.

          • Satoru disse:

            man, alem desses 3 animes eles nem tem outra produçao conhecida, compara o quanto de trabalho q Dubrasil, Atma, The kitchen e etc, q dublam nem só pra Funi mas tbm pra varios clientes tbm,fazendo série, filme e tal, o tanto de trabalho q esses studios entregam no msm tempo, a diferença é enorme mano

            tanto q parece q nem tradutor de japones eles tem, num sei se é vdd mas vi comentarem q os animes q a IST dublou foram baseados em dublagem americana, pq os dialogos do FMA tavam iguais aos da versão em ingles, bem eu acho até q eles até devem dublar uns animes esse ano, mas a quantidade deve ser menor q os outros studios

          • lau disse:

            Não tô falando pra mandarem tudo que eles tem pra IST, mas um ou outro de vez em quando seria bom, algo além de anime antigo que é só o que a IST fez agora. Mas concordo com o seu ponto, se já estiverem dublando algo mais complicado, não rola trabalhar em muita coisa ao mesmo tempo.

        • Kakaroto disse:

          Eu sou um entusiasta da IST mais de fato ela não tem estrutura, vamos supor que a Funimation entregue agora esses 4 títulos pra eles, Mirrai Nikki, Back Arrow, HxH, Soul Eater, todos pra Março 2022, 24 eps total, Mirrai na primeira semana do mês, Back Arrow pra segunda, HxH na terceira, e Soul Eater pra ultima semana do mês, ele teria que trabalhar com 4 estúdios separados com diretores diferentes, cada um com sua equipe de técnicos e mixadores, um tradutor, mais controle de qualidade, etc… o Studio não tem capacidade ainda pra isso é só um comodo na casa do Willian Viana.

    • Tadokato disse:

      Espero que eles não inventem moda na Yuno e surpreendam. Tomara que vá por uma opção segura, tipo Raíssa Bueno, Amanda Tavares, Michelle Giudice, Giulia de Brito, ou até a Pamella Rodrigues que fez umas pontas em alguns animes na Dubrasil, ela ficaria incrivel na Yuno e com certeza faria um bom trabalho, como sempre faz.

      • lau disse:

        A Pamella ficaria excelente mesmo, mas acho que a voz dessas outras não combina tanto na minha mente, para mim a escolha ideal seria a Flávia Narciso.

        • Tadokato disse:

          Também não são minhas opções favoritas, só a Michelle e Pamella, mas o medo de apostarem em uma novata que nem mesmo combina, é grande. Não consigo imaginar a Flávia nela, definitivamente não seria minha opção favorita, mas ainda assim pelo menos seria uma opção segura.

    • Platinum End disse:

      A Pamela Rodrigues e a Ana Helena Bittencourt seriam Ótimas opções de vozes para Yuno Gassai mas se tratando de Atma …….. ……….

  15. Gilga disse:

    Soul Eater pogchamp

  16. Kazuma disse:

    Esses poucos Animes Dublados que eles vão lançar nessa Quinta de Dublagem deve ser por conta dos Simuldubs de Janeiro que vai ter Anime pra Cacete

  17. Juarez Joestar disse:

    65 comentarios. nem quero ler esses comentarios, q a maioria deve ser de um bando de mlq, q ver anime em sites pirata, fanboys de dubladores x y Zzzzzzz e ainda q ficam ae falando mal das paradas ae dublado mano. vai si lascar essa situação.

  18. Endril Gonçalves Müller disse:

    Tomara que coloca outros Animes sejam Dublados como Campione, Toaru Majutsu No Index entre outros.

  19. Satoru disse:

    tem comentario aqui q dá cancer, namoral

  20. Laura Jasmim disse:

    Um dos meus sonhos sempre foi Soul Eater ser dublado, e agora vai sair um dia depois do meu aniversário. Melhor presente da minha vida!!!!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.