
Funimation / Divulgação
Algo já bastante comum em outras serviços de streaming finalmente estará chegando à Funimation, o botão Skip Credits, que nada mais é que a opção de pular a abertura e enceramento de uma série. A função estará disponível nas plataformas PlayStation 4|5, Xbox One, Samsung Smart TV e Vizio Smart TV.
Como em outras plataformas, a opção de “pular” desaparecerá após alguns segundos, sendo da escolha do usuário assistir ou não ao referido tema. A Funimation destaca que se houver alguma mensagem ou cena pós-créditos ao final do tema de encerramento, este não será ignorado e será reproduzido e que otimizações neste sentido serão realizadas posteriormente.
Por fim, foi informado que a função estará disponível “em breve” no site oficial da Funimation e aplicativos iOS e Android.
Notícias relacionadas
Não há notícias relacionadas.
Deviam dar também é a opção de aberturas adaptadas em português.
O problema é quando boa parte das gravadoras japonesas impedem isso atualmente…
Se bem que para um título de grande destaque como Fairy Tail ter sido um dos animes mais recentes a usar deste método, imagino que por ter um músico envolvido na licença brasileira do anime a situação foi facilitada.
Curioso é que não vejo como tais versões brasileiras ou em outros idiomas poderiam prejudicar o rolê dessas gravadoras japonesas. Muitos álbuns não chegam por aqui e quem quiser consumir as músicas de artistas japas vai continuar indo atrás em aplicativos como Deezer e Spotify, sem falar que quem não gostar das versões adaptadas poderá livremente alternar a abertura pelas opções do serviço e isso ainda poderia ajudar muitos artistas independentes a despontarem em seus respectivos países, assim como acontece no mercado de música japonês.
O problema maior não é isso, é gerar um copyright novo, atrasando e muito a dublagem do anime
Depende da licença na maioria dos casos.
Como eu havia citado no exemplo de Fairy Tail, tem o fato da licenciadora do anime (Artworks Entertainment) possuir alguém na área musical como representante (Rod Rossi), que possivelmente deve ter alguma relação com a gravadora envolvida com Fairy Tail (ou com algum responsável de lá) para possuir autorização para adaptar as músicas.
Não entendi. Como funcionaria?
Quem fosse assistir às aberturas ou encerramentos, poderia ter a opção de escutar as versões adaptadas em português ou as originais com legenda e tradução.
Não terá, nenhum Streaming quer fazer copyright extra
Ao menos a Sony é também dona de uma gravadora, e poderia ir adicionando aos poucos tais músicas adaptadas em idiomas diversos, começando ao menos por séries mais populares que também agregariam mais um fator de novidade para produções já dubladas.
A Sony Music do Japão e independente da divisão americana, e não tem nenhuma integração entre as duas.
Bem, o negócio é que já faz um tempo que duas subsidiárias da Sony controlam a plataforma, sendo uma delas uma subsidiária da Sony Music japonesa.
A Sony Music e as gravadoras japonesas até hoje são muito conservadoras com serviços de streaming. As dores de cabeça e fortunas que são pra licenciar músicas de anime, seja pra legendar ou pra fazer uma versão nova em outro idioma, são grandes demais e levam tempo. Quase ninguém vai atrás.
Já foi essa época, nunca gostei desse negócio de dublar abertura, fica estranho e perde a essência da música.
Você pode até não gostar, mas ainda existe sim demanda para aberturas e encerramentos em português de animes. A abertura e o encerramento em português de Fairy Tail quando foi ao ar pela Loading foram bem recebidos pelo público, músicas de animes como Yu Yu Hakusho, CDZ e Dragon Ball ainda povoam o imaginário popular e canais no youtube com artistas especializados só nisso como Miura Jam e Mig Music ainda arrebanham muitos inscritos. Sem falar que dizia-se a mesma coisa sobre animes dublados e hoje essa barreira foi quebrada, com inúmeros animes dublados que até um ou dois anos ninguém nunca sequer imaginou que receberiam dublagem.
Sim mas essa demanda era quando os animes iam pra tv aberta, nós serviços de streaming eles prezam por deixar mais pariado possível com o original
Aí é que está, provavelmente alguns desses animes podem ir ao ar na TV aberta ou até paga novamente e essas aberturas poderiam também servir como diferencial para uma possível exibição na TV que agregaria alguma novidade a séries que já foram dubladas.
Acho que não vale muito a pena , pelo menos pra animes de Temporada
Para animes de temporada talvez não, mas para animes populares já dublados, na minha opinião, sim.
Sim , animes populares como Dragon Ball , Pokemon e etc , até pq são os poucos que são dublados as OP/ED
Dublar as músicas eles não querem, né?!
Coisa irritante isso de pular as aberturas. Nos animes eles só fazem isso porque estão em japonês.
Leia meu comentário resposta ao @disqus_hVKHYhfH8e:disqus. Essa parada de pular abertura na maioria das vezes não tem nada a ver com “não gostar da música” ou algo do tipo, existem outros motivos até científicos para existir esse botão.
Pular opening e ending não é coisa de gente
A emoção dos animes vem das músicas
Pula quem quer ué, o botão não está forçando o usuário a clicar.
Muitos evitam entender o porquê de existir isso, mas existe o fato da pessoa não ter muito tempo de maratonar algo por estar bem ocupada e por isso assiste de forma mais rápida. Além de algo que acontece naturalmente com todo ser humano, chamado “earworm”, onde evitam escutar a mesma música sempre pra evitar pensar nela toda hora e poder se concentrar, e pra quem maratona algo é possível de isto acontecer, e digo isso por experiência própria.
Eu assisto 21 animes por semana 3 por dia
Até aí tudo bem. Eu entendo até eles quererem colocar esse botão.
O que me refiro é que… Aparece toda hora! Não dá nem para tirar essa opção das configurações pelo menos na Netflix.
Se der para tirar essa opção na Funimation aí seria bom. Mas o ideal mesmo era dublar as músicas também.
Eu só pulo as que não gosto, mesmo as com animação ruim ou nada de especial como a segunda de Beastars, mas tem uma música boa para mim, aí eu vejo sempre.
Nunca vou usar esse recurso, sempre vejo todas as aberturas e encerramentos.
Eu só uso quando não gosto da abertura/encerramento.
Já tem app pra WebOS?
Acho que a maioria só pula as aberturas e encerramentos que não gostam, ou que enjoaram.
Nem q pra eles dublarem as aberturas
Tem e que melhora o player também, mudou a estética mais eficiência tá pior que o player antigo, travamentos constantes. Quando tem o título na Crunchyroll não penso duas vezes mudo de streaming na hora. Observação estou usando o novo site da Crunchyroll então a experiência de usuário é muito superior, mas o player é o mesmo do site comum ainda, player esse que não tenho nada a reclamar, é claro se adicionar as opções de pular aberturas é muito bem-vindo.