Full Dive e Adachi and Shimamura estreiam dublados na Funimation

Reprodução.

A Funimation estreou nesta quinta-feira (23) mais dois animes dublados, como parte do seu projeto Quintas de Dublagem. Os lançamentos da vez foram Full Dive: This Ultimate Next-Gen Full Dive RPG Is Even Shittier Than Real Life! e Adachi and Shimamura.

Full Dive é uma light novel escrita em 2020 por Light Tuchihi. Uma versão em mangá começou a ser publicada em janeiro de 2021, sendo publicada na Monthly Comic Alive. Sua adaptação em anime possui 12 episódios e estreou em junho de 2021 com produção pelo estúdio ENGI, que é relativamente novo na produção de animes.

Media Factory / ENGI / Divulgação

O anime segue o estudante Hiroshi Yuki que utiliza de jogos RPG para fugir de sua vida. Após não conseguir adquirir a versão mais nova de seu jogo favorito, Hiroshi se vê numa loja especializada em jogos onde a balconista convence-o de comprar outro jogo: Kiwame Quest. Anos atrás se tornou bastante popular, mas que foi perdendo público por conta do realismo exagerado. Hiroshi se encantou pelo jogo, contudo, sua admiração não durou muito tempo, pois o jogo consegue ser mais estressante que a vida real, porém, continua jogando com um único objetivo em mente: zerá-lo.

A dublagem da produção ficou por conta da DuBrasil, com direção de André Rinaldi. As vozes principais ficaram a cargo de :

  • Lucas Gama – Hiroshi Yuki (Hiro)
  • Isabele Cunha – Reona Kisaragi
  • Azumi Botsu – Alicia
  • Michelle Zampieri – Mizarisa
  • Bernardo Berro – Soichiro Yamui

Adachi and Shimamura também se trata de uma light novel. A obra foi escrita por Hitoma Iruma em 2012 e ganhou uma versão em mangá no ano de 2016. A adaptação em anime chegou apenas no ano de 2020 com o total de 12 episódios, sendo produzido pelo renomado estúdio Tezuka Productions (Astro Boy, Girlfriend, Girlfriend).

Kadokawa / Tezuka Productions / Divulgação

A obra é um yuri (Girl’s Love) que segue duas estudantes do ensino médio: Sakura Adachi e Hougetsu Shimamura. Numa manhã comum no colégio, Sakura resolveu matar aula e, nesse momento, acaba encontrando Hougetsu, que também matava aula. As duas acabam socializando-se e tornam-se amigas. Adachi, por outro lado, começa a sentir algo a mais por Shimamura, mas esta só a vê como amiga.

A dublagem de Adachi and Shimamura também ficou a cargo da DuBrasil, contudo, a direção ficou nas mãos de Guilherme Marques. Confira o elenco das principais personagens:

  • Luiza Caspary – Sakura Adachi
  • Ana Paula Cadamuro – Hougetsu Shimamura
  • Monalisa Capella – Nagafuji Taeko
  • Amanda Tavares – Hino Akira
  • Nina Carvalho – Yashiro Chikama

Full Dive e Adachi and Shimamura já stão disponíveis na Funimation com opção de dublagem e áudio original com legendas em português.

8 respostas para “Full Dive e Adachi and Shimamura estreiam dublados na Funimation”

  1. Kakaroto disse:

    Estou acompanhando Full Dive: e estou gostando muito da dublagem, Lucas Gama esse sim tem capacidade de protagonizar um anime, ele manda muito bem e o resto do elenco tbm perfeito, a Dubrasil a cada lançamento vem melhorando, dubladores novos ficando mais calejados, direção evoluindo só tende a crescer, isso se os personagens principais ficarem a cargo de dubladores mais experientes.

    • Nightwalker disse:

      A de Adachi and Shimamura achei péssima, principalmente a voz Grossa demais da Shimamura simplesmente não combinou em nada .Pelo menos na dublagem de Full Dive teve bem menos amadorismo tirando a voz da Alicia e do amigo do Hiro que estavam Horríveis.

      O triste que a Dubrasil mistura Ótimos dubladores com outros Extremamente Ruins e Amadores , da vontade de cancelar a assinatura depois de ouvir a voz e interpretação fraca da Shimamura

    • Nightwalker disse:

      Me desculpe viu respeito teu gosto mas achei as dubladoras da Shimamura e da Alicia muito amadoras e Fracas , foram as piores escalas de ambos animes.

  2. Isack Rosario Campos disse:

    Eu vi o ep 1 dos 2 e a dublagem tava mo dahora. Principalmente Full Dive. Depois que eu tiver tempo vejo os 2 completo.

  3. Juarez Joestar disse:

    Vou rever o Adachi to Shimaburra, acho q esse e o primeiro Gl dublado.

  4. lau disse:

    Ué, para o padrão Dubrasil achei até que o saldo nessas dublagens acabou sendo positivo? Por que pessoal tá reclamando?,

  5. Bruno Luiz disse:

    Quando dizem que a Dubrasil não é nada mais do que a All Dubbing de grife, muitos aqui vem babar o ovo dela dizendo que estou exagerando, que estou sendo injusto, e blá blá blá…. Aceitem, a Dubrasil não tem capacidade para dublar tantas produções, ali só tem dublador bom pra babar o ovo e ganhar dinheiro fácil, já que trabalho pra dublagem tá garantido por dois anos, se depender do tanto de animes dublados, é triste ver que bons dubladores estão se queimando em um estúdio em que o técnico de som (Mixagem) parece ter apenas o fundamental, a equipe de tradução parece que veio da SAM e dubladores que parecem não saberem do que estão fazendo.

    Enfim, um ou outro anime tem dublagem que se salva, já que parecem gostar de tal produto, mas na grande maioria largam de qualquer jeito e que só fazem por fazer

    Aos dubladores “renomados”: saiam desse estúdio se realmente honram as calças que vestem

  6. João Almeida disse:

    Vi pessoas críticando mas não vi essas pessoas fazendo melhor

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.